Chtěla jsem se vidět, tak jsem se podívala do okna a uviděla svůj odraz.
I želela sam da vidim sebe, pa sam pogledala...u izlog i videla svoj odraz.
Tak jsem se podívala do šatníku, ale nikdo tam nebyl.
Pogledala sam u ormar, ali nikog nije bilo.
Říkala jsem si, že bych se podívala do rozvalin na Sarthong V.
Mogla bih istraživati ruševine na Sartongu 5.
Kdyby se podívala do zrcadla, očekávala by čtrnáctileté dítě.
Kada bi mogla da se pogleda u ogledalo, oèekivala bi dete od 14 godina.
Přistoupila jsem, abych se podívala do okýnka a nakoukla dovnitř.
Prišla sam i pogledala kroz prozor i vidjela Earlyja.
Samantha se podívala do jeho doufajících očí a něco jí došlo:
Dok je Samanta gledala u njegove dobre oèi pune nade, nešto je shvatila.
Jestli hledáte něco šokujícího Marilyn... tak Vám doporučuju, abyste se podívala do zrcadla.
Ako tražiš šok, Merilin, predlažem da pogledaš u ogledalo.
Když jsem se podívala do pokoje pro dítě, a věděla jsem, že ses na něj celý svůj život těšil.
Samo jedan pogled na deciju sobu, i znala sam da si nam isplanirao ceo zivot -
Jak jsem se podívala do těch velkých modrých očí, hned jsem věděla, že mě potřebuje stejně tak, jako já jí.
Dok sam gledala u te velike, plave oèi, odmah sam znala. Trebala sam joj koliko je ona meni trebala.
Donutím svou mysl, abys se podívala do toho plamene a viděla obraz zločince...
Nateram sebe da gledam u taj plamen, i vidim sliku zla...
A tak jsem se podívala do okna... a všude tam byla krev - na všech zdech a na stropě.
Pogledala sam kroz prozor i krvi je bilo posvuda, sve po zidovima i stropu.
Nechtěla jsme ji vidět zraněnou, ale pak jsem se podívala do její mladé a zářící tváře, kterou ještě nevycucly sušičky a zlí šéfové se zbraněmi...
Nisam ju htjela vidjeti povrijeðenu, ali tada sam pogledala u njezino mlado i blistavo lice koje još nije uništeno od sušila i zloèestih šefova... - Idi na to.
Víš, já se podívala do Kamasutry na internet na obálku na knihu a musím říct, že jsem byla velmi vzrušená.
Znaš, gledala sam malo tu Kama Sutru na internetu radi omota knjige i moram reci da sam se veoma napalila.
Takže jsem se podívala do imatrikulací a tam jsem ho našla.
pa sam tako provjerila upisnice, i tu je bio.
V noci jsem nemohla spát, tak jsem se podívala do účetnictví, a ráno jsem pro jistotu zavolala pár lidem.
Sinoæ nisam mogla spavati, pa sam provjerila knjige i jutros sam obavila neke razgovore da budem sigurna.
Když jsem se podívala do toho světla, nemohla jsem 10 minut stát.
Kada sam pogledala ka tom svetlu, nisam mogla sabrati 10 minuta.
Nick mě požádal, abych se podívala do gateských účetních knih a na Harrisonovu závěť.
Nik me zamolio da pogledam knjige Gejtsa i Harisonov testament.
Ráda bych se podívala do jednoho podniku.
Postoji jedno mesto na koje stvarno želim da odem.
A pak jsem se podívala do jeho šekové knížky a myslela jsem, že je to pravda, ale on mi řekl, že z těch peněz zaplatil detektiva.
Pa sam proverila èekove i mislila da je taèno, a onda mi je on rekao da je tim parama platio detektiva.
No... tak jsem se podívala do jeho záznamů docházky.
Pregledala sam zapisnike o njegovim izostancima.
Kdybych vyškrtla tu informaci ze zprávy, přemýšlela bych, jak bych se cítila, kdybych se podívala do očí lidem, které respektuju.
Da sam se uzdržala te izjave u izveštaju, razmišljala bih kako da pogledam ljude koje poštujem u oèi.
Ale pak jsem se podívala do tvých výsledků a v odpovědi na tu otázku je tam mírné zaváhání.
Ali onda sam pogledala rezultate, i videla ova blaga talasanja u odgovoru na to pitanje.
Raději mezi námi vidíte nacistického zločince, než byste se podívala do zrcadla.
Radije biste kod nas vidjeli nacistièkog ratnog zloèinca nego da se pogledate u ogledalo. Ili je možda ovaj posao previše za vas.
Vadilo by vám, kdybych se podívala do jeho pokoje?
Smeta li vam ako pogledam u njegovu sobu?
Pokaždé když jsem se podívala do očí toho dítěte, měla jsem takový pocit znepokojení, který se vždy vyplavil na povrch.
Bilo je samo da svaki put kad pogledam detetu u oèi, imala sam taj neprijatan oseæaj da me je neko otkrio.
Na okamžik jsem si myslela, že mě požádáš, abych se podívala do té otevřené černé díry ve tvé paměti.
Na trenutak sam pomislila da æeš da me pitaš da istražim tu prazninu u tvom seæanju.
Ráda bych se podívala do své bezpečnostní schránky.
Želim dobiti mom sefu u, molim te.
Říkala jsem si to pokaždé, kdy jsem musela vlézt do postele s mužem, kterého jsem nenáviděla, pokaždé, když jsem se podívala do Charlottiných očí a viděla tvé.
Ponavljala sam to svaki put kad sam morala da legnem sa èovekom koga sam mrzela, svaki put kad bih pogledala u Šarlotine oèi i videla tvoje.
A pak jsem se podívala do tvých očí, a pak už se nebála.
A onda sam pogledala tebi u oèi, i više se nisam bojala.
Podívejte, pro jistotu jsem se podívala do naší databáze za poslední 3 roky a nikdo odpovídající Jane Doeové věkem nebo výškou nebyl prohlášen za nezvěstného.
Pogledala sam našu bazu podataka za poslednje 3 godine i nijedna osoba starosti ili visine kao naša nepoznata nije prijavljena kao nestala.
Ta doktorka Cochranová, které Noel volal, tak jsem se podívala do složky Mary Drakové a našla jsem zmínku o doktoru se stejným jménem, který ordinuje v Brookhavenu.
Dr Kokran koju je Noel zvao pretražila sam kopiju kartona Meri Drejk i pronašla sam pominjanje doktora sa istim prezimenom koji je na praksi u Brukhejvenu.
Bylo tam něco divného, když jsem se podívala do louže.
Nešto nije bilo u redu kada pogledaš u tu baru.
Když jsem se podívala do těch jeho temných očí, viděla jsem zradu.
Pogledala sam u njegove crne oèi i osetila najveæu izdaju.
Tak jsem se podívala do svého zavazadla a nemohla jsem nic najít.
Tako da sam pretražila kofer i nisam mogla tako nešto da nađem.
0.43411016464233s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?